Il polacco del soprano Lina Cavalieri, conservato al Museo di Vigevano, lo avevamo presentato nelle foto del 1957 che documentavano l'esposizione curata dal Cav. Bertolini.
A while ago we featured soprano Lina Cavalieri's ankle boots at the 1957 Vigevano exhibition. It was organized by Cav. Bertolini who later founded the Museum of the same name (now International Footwear Museum of Vigevano).
A while ago we featured soprano Lina Cavalieri's ankle boots at the 1957 Vigevano exhibition. It was organized by Cav. Bertolini who later founded the Museum of the same name (now International Footwear Museum of Vigevano).
Lina Cavalieri's ankle boot
|
Questa la didascalia originale:
Polacco di Lina Cavalieri. La famosa soprano dell'inizio del secolo, giudicata "la più bella del mondo", calzava questi "polacchi" con tomaia di capretto e cuciture invisibili; fondo cucito a rovescio, tacco Luigi XV.
The above photo was taken from ALBA magazine (January, 1957) and the original caption reads as follow:
Lina Cavalieri's ankle boot. The famous soprano (beginning of the XX century), once called opera's greatest beauty. Kidskin upper and invisible seams; heel Louis XV.
At the Int'l Museum Of Vigevano
Photo by IRMA VIVALDI
|
La calzatura, attualmente visibile nella sezione storica del museo, apparteneva sì a Lina Cavalieri, ma NON é mai stata indossata, come si percepisce dalla magnifica - e intatta - suola lavorata.
The boot - now kept at the historical section of the Museum - was owned by Lina Cavalieri but NEVER worn as you can see from the immaculate sole.
The boot - now kept at the historical section of the Museum - was owned by Lina Cavalieri but NEVER worn as you can see from the immaculate sole.
Sole searching: done & dusted
Photo by IRMA VIVALDI
|
É solo un dettaglio, ma meritava di essere mostrato. Come pure merita di essere mostrato il metodo che nel 1931 utilizzava Lina Cavalieri per "conservare la freschezza della gioventù".
It'a a small yet interesting detail that deserved to be shown. And now, a message from Lina's sponsor.
It'a a small yet interesting detail that deserved to be shown. And now, a message from Lina's sponsor.
1931 | PALMOLIVE How to save the freshness of youth |
La vita di Lina Cavalieri é stata rappresentata nel film "La Donna Più Bella Del Mondo" (1955, regia di Robert Z. Leonard) con Gina Lollobrigida nel ruolo della soprano. Per interpretare la scena del duello con Manolita, la Lollo ha preso alcune lezioni di scherma. L'interpretazione le é valsa la vittoria del David di Donatello (1956).
Cavalieri's life was portrayed in the movie "Beautiful But Dangerous" by director Robert Z. Leonard, starring Gina Lollobrigida as the soprano. In order to play the duel scene, the actress took some fencing lessons. The role gained her the David di Donatello Award in 1956.
Cavalieri's life was portrayed in the movie "Beautiful But Dangerous" by director Robert Z. Leonard, starring Gina Lollobrigida as the soprano. In order to play the duel scene, the actress took some fencing lessons. The role gained her the David di Donatello Award in 1956.
1955 | Gina Lollobrigida |
FOOTNOTES
Lina Cavalieri's boot as seen on the cover of Il Museo Della Calzatura Pietro Bertolini | 1974 [Footwear Museum Bertolini | History And Catalog | 1974] Source: Museo dell'Imprenditoria Vigevanese |
1974 | (Although uncredited) Lina Cavalieri's ankle boot Pag. 47 of the Museum Catalog Source: Museo dell'Imprenditoria Vigevanese |