![]() |
1964 | ERCO | Vigevano
Source: EMCI (Ente Moda Calzatura Italiana magazine)
|
Saturday, May 30, 2015
Thursday, May 28, 2015
1963 | ERCO | FOOTWEAR OSCAR WINNER | VIGEVANO
![]() |
1963 | International Footwear Academy, Turin
ERCO: National Oscar Footwear Contest (Export category)
Gold plate 1963
Photograph: Irma Vivaldi |
![]() |
1963 | ERCO by Gildo Comelli
Footwear Oscar Winner designed by Franco Caresana
Source: Calzature Italiane di Lusso magazine
|
![]() |
1963 | Footwear Oscar Winner
Source: 3rd Italian Exhibition of high quality footwear, leather goods and leather CATALOG (Turin)
|
![]() |
1963 | International Footwear Academy, Turin
ERCO certificate | First prize: best women's shoe
Source: Carla Comelli Archive
|
![]() |
May 2, 1963 | ERCO, Footwear Oscar Winner
[Third place to Aldrovandi, Vigevano]
Source: L'Informatore Vigevanese/Carla Comelli Archive
|
![]() |
1963 | Mr. Gildo Comelli (left) awarded with the Footwear Oscar
Source: 3rd Italian Exhibition of high quality footwear, leather goods and leather CATALOG (Turin)
|
![]() |
1963 | ERCO's owner Gildo Comelli with the awarded shoe
Source: Carla Comelli archive
|
![]() |
1963 | ERCO by Gildo Comelli
Footwear Oscar Winner shoe at the International Footwear Museum of Vigevano
Photograph: Irma Vivaldi
|
The picture shown beside the shoe belongs to a similar but different ERCO model from 1967.
![]() |
1967 | ERCO by Gildo Comelli
Source: Carla Comelli Archive
|
HISTORY OF THE SHOEMAKER ERCO
With the help of Carla Comelli (Erco founder Gildo Comelli's daughter)
PART 1 | PART 2
ERCO | Vigevano
I N D E X
![]() |
1963 | ERCO | Footwear Oscar Winner
Source: 3rd Italian Exhibition of high quality footwear, leather goods and leather CATALOG (Turin)
|
Tuesday, May 26, 2015
1865 - 1909 | ALFREDO DICK | SHOES AND THE FOUNDATION OF JUVENTUS FC AND TORINO FC
![]() |
1908 | Torino F.C.
Central row: Alfred Dick is the third from left
Source: La Stampa Sportiva nr.16 1908
|
"Amante di tutte le estrinsecazioni atletiche che formano il corpo e l'anima per le battaglie del domani, entusiasta di ciò che era difficoltà e asprezza, aveva saputo serbare tra questi sentimenti un'anima fine, capace di ogni bene, incapace di offendere."
La Stampa Sportiva, n. 33, agosto 1909
Sunday, May 24, 2015
BARTOLOMEO CAVALLERA (1898 - 1983) | TURIN
![]() |
1950s | Bartolomeo Cavallera
Turin
|
Quando Bartolomeo Cavallera, cavaliere di Vittorio Veneto, morì a 85 anni nel 1983, Aldo Sacchetti lo ricordò riconoscente come “suo grande amico e maestro”. (1)
Sacchetti aveva infatti collaborato con Cavallera nella seconda metà degli anni Sessanta e ne aveva rilevato l’attività e gli archivi in via Pietro Micca 17, nel momento in cui Cavallera si era ritirato, ormai settantenne. Nella fase di transizione fra i due artigiani, le scarpe che uscivano dal laboratorio di Via Pietro Micca erano firmate “Cavallera di Aldo Sacchetti”.
When Bartolomeo Cavallera, Knight of Vittorio Veneto, died aged 85 in 1983, Aldo Sacchetti remembered him gratefully as "his great friend and teacher". (1)
Sacchetti, already established, joined forces with Cavallera in the course of the second half of the sixties and when Cavallera retired in his seventies took over his business in via Pietro Micca 17. For awhile the shoes made at the laboratory in Via Pietro Micca were signed "Cavallera by Aldo Sacchetti".
![]() |
1948 | Shoes by Bartolomeo Cavallera
Gran Galà at Palazzo Madama, Turin
Source: exhibition Affetti personali. Storie di donne e di moda | Photo Moisio
|
![]() |
1967 - 1969 | Bartolomeo Cavallera evening shoes
At the exhibition Affetti personali. Storie di donne e di moda
Photograph: Irma Vivaldi
|
![]() |
1951 | Bartolomeo Cavallera mules
From the nuptial trusseau of Anna Maria Cavallera
At the exhibition Affetti personali. Storie di donne e di moda
Photograph: Irma Vivaldi
|
“Bartolomeo Cavallera apre il laboratorio a Torino, in via San Francesco d’assisi 26 subito dopo la fine della Prima Guerra Mondiale. Già nel 1935 le sue calzature accompagnano le sfilate di alta moda al Valentino, ma è nel secondo dopoguerra che conosce la propria fortuna. Il negozio si trasferisce in via Pietro Micca 17 e Cavallera associa il suo nome ai grandi della moda torinese e italiana. Nel 1948 le sue scarpe sfilano al gran galà di Palazzo Madama insieme a quelle di Ferragamo. L’anno successivo sono al Lido di Venezia con gli abiti di Schubert e le pellicce Rivella. Ava Gardner indossa un modello appositamente creato da Cavallera per il film La contessa scalza, nel 1954.” (2)
"Bartolomeo Cavallera opened his workshop in Turin, in Via San Francesco d'Assisi 26, right after the end of World War I. In 1935 his shoes made the haute couture catwalks at Valentino in Turin, but he peaked after World War II. The shop moved to Via Pietro Micca 17 and Cavallera associated with the biggest names of Italian fashion. In 1948 his shoes were shown at the fashion gala in Turin's Palazzo Madama, along with those by Ferragamo and the following year showcased at Venice Lido with Schubert's clothes and Rivella furs. Ava Gardner in the movie The Barefoot Contessa (1954) is shod in (made to measure) Cavallera." (2)
NOTES
(1) La Stampa, Jan 6, 1983
Friday, May 22, 2015
GIO. CAPPA E FIGLIO | TURIN
![]() |
1910s | Manifattura di calzature Gio. Cappa & Figlio
Turin
|
Fra i fornitori della casa reale a Torino c'era una manifattura di calzature di lusso fondata da Giovanni Cappa a fine Ottocento, il "Calzaturificio Gio. Cappa e Figlio”. Il figlio Virginio, con il Cav. Uff. Giuseppe Calegaris (poi grand'ufficiale del Regno e delegato alla Camera di Commercio Italiana della California) e il terzo socio Rocca, crearono nel 1909 la DITTA CALZATURIFICIO CAPPA ROCCA & C., che commercializzava calzature col marchio K – Matchless Shoes.
Among the suppliers of the royal house in Turin there was a manufactury of luxury footwear founded by Giovanni Cappa in the late nineteenth century, the "Calzaturificio Gio. Cappa e Figlio”. The son Virginio, with Giuseppe Calegaris (later Grand Officer of the Kingdom and delegated to the Italian Chamber of Commerce of California) and a third partner, named Rocca, created in 1909, the SHOE COMPANY CAPPA ROCCA & C. marketing footwear under the trademark K - Matchless Shoes (Note: CAPPA is how you pronounce the letter K in Italian).
Virginio proseguì l'attività di produzione artigianale con un socio, Eugenio Jachia, almeno fino agli anni '50. Il “Calzolaio del Papa” Gianfranco Pittarel, così soprannominato per aver realizzato calzature speciali per Papa Paolo VI, Papa Giovanni Paolo II e Papa Benedetto XVI, ricordò di aver imparato i segreti del proprio mestiere facendo l'apprendista presso Virginio Cappa.
Virginio continued his artisanal activity producing with a partner, Eugenio Jachia, at least until the 50s. Gianfranco Pittarel, "Cobbler of the Popes" - so nicknamed for creating special footwear for Pope Paul VI, Pope John Paul II and Pope Benedict XVI - recalled that he had learned the secrets of his trade doing the apprentice at Virginio Cappa's.
![]() |
1910s | Calzaturificio "Gio Cappa e figlio" - Turin
Ankle boots
|
Sources:
Archivio Centrale dello Stato
La Stampa, Turin
Crista Kramer von Reisswitz
Die Papst-Macher: Die Kardinäle und das Konklave - Droemer Knaur 2003
Wednesday, May 20, 2015
Monday, May 18, 2015
1970 | DESIGNER LUIGI PROVERBIO FOR MIRELLA & LION (S. ELPIDIO A MARE)
![]() |
1970 | Shoemaker MIRELLA | S. Elpidio A Mare
Designed by Luigi Proverbio
|
![]() |
1970 | Mirella and Lion models
Designed by Luigi Proverbio
Source: Foto Shoe |
![]() |
1970 | Mirella and Lion models
Designed by Luigi Proverbio
Source: Foto Shoe |
![]() |
1970 | Luigi Proverbio w/Foto Shoe model Giuliana
Source: Foto Shoe
|
![]() |
Mirella's owner Vincenzo Macerata (L) and Luigi Proverbio (R)
At MICAM, Milan
Source: Foto Shoe |
INTRODUCING DESIGNER LUIGI PROVERBIO
TANAGRA/YVES JEAN CLAUDE
CERRO MAGGIORE, MILAN
DESIGNER LUIGI PROVERBIO
TANAGRA/YVES JEAN CLAUDE
THE BEGINNING
1970 | YVES JEAN CLAUDE
Saturday, May 16, 2015
ARSHO BAGHSARIAN | ARSHO'S LOVE AFFAIR WITH SHOES
![]() |
Arsho Baghsarian for Shoe Biz
Source: University of North Texas
|
Thursday, May 14, 2015
SARKIS DER BALIAN AT ROMANS [MUSÉE INTERNATIONAL DE LA CHAUSSURE) | PHOTOGALLERY
![]() |
1948/1959 | Sarkis Der Balian
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
ca. 1958 | Sarkis Der Balian
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
ca. 1958 | Sarkis Der Balian
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
1949/1950 | Sarkis Der Balian
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
1950/1955 | Sarkis Der Balian
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
1965 | Sarkis Der Balian in his workshop (Paris, Rue de Faubourg)
Source: The Art of the Shoe by Marie-Josèphe Bossan - Parkstone 2004
|
![]() |
1936 | Sarkis Der Balian
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
1936 | Sarkis Der Balian
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
1936 | Sarkis Der Balian
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
1950/1955 | Sarkis Der Balian
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
1950/1955 | Sarkis Der Balian | detail
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
1950/1960 | Sarkis Der Balian
Not charming but inventive: it's a single piece of leather
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
![]() |
1950/1955 | Sarkis Der Balian | detail
© Romans; Musée international de la Chaussure
© Direction des Musées de France, 2007 © Christophe Villard
|
INTRODUCING
SARKIS DER BALIAN
A TRIBUTE TO
THE ARMENIAN SCHOOL OF FOOTWEAR DESIGN
INTRODUCING
ARSHO BAGHSARIAN
Tuesday, May 12, 2015
SARKIS DER BALIAN | THE MASTER OF THE ARMENIAN SCHOOL OF FOOTWEAR DESIGN
![]() |
1965 | Sarkis Der Balian in his workshop (Paris, Rue de Faubourg)
Source: The Art of the Shoe by Marie-Josèphe Bossan - Parkstone 2004
|
Among all the bottiers and shoemakers gone abroad after the diaspora following WWI, the most prominent became Sarkis Der Balian, a native of Aintab in Cilicia. One of the many orphaned children, he learned the trade in the postwar period with the shoemaker who took care of him and, when grown up, set off for France to seek his own fortune.
Fra tutti i bottier e calzolai figli della diaspora, il più grande fu Sarkis Der Balian, originario di Aintab in Cilicia. Uno dei tanti bambini rimasti orfani, imparò il lavoro nel primo dopoguerra dal calzolaio che lo prese in carico e, diventato grande, partì in cerca di fortuna per la Francia.
Monday, May 11, 2015
THE ARMENIAN SCHOOL OF FOOTWEAR DESIGN
![]() |
1946 | Sarkis Der Balian
Paris
|
A hundred years after the genocide of the Armenian population and the following diaspora, we want to remember the many Armenians whom moved to Europe, France in particular, to became, more often than not, shoemakers.
Living mainly in Belleville, nearby Paris, as repairers or cobblers, some of them were able to climb up the ladder thanks to talent and extraordinary craftsmanship such as Sarkis Der Balian or Garabédian. Others distinguished themselves for their entrepreneurial skills such as Ascot Of Paris founder Armen Karagulian. In more recent times the name to remember is Arsho Baghsarian (I.Miller, Dior, Sho Biz, Margaret Jerrold, Colette).
A cento anni dal genocidio della popolazione Armena, e dalla diaspora che ne seguì, vogliamo ricordare questi eventi con un pensiero ai tanti armeni trasferiti in Europa, in Francia in particolare e lì spesso diventati calzolai. Installati principalmente a Belleville, quartiere di Parigi, come riparatori o ciabattini, alcuni di loro seppero farsi strada grazie ad una straordinaria abilità artigianale e artistica, come Sarkis Der Balian o Garabédian o grazie al talento imprenditoriale, come Armen Karagulian, fondatore della maison Ascott di Parigi. Il nome da ricordare, più vicino ai giorni nostri, é Arsho Baghsarian (I.Miller, Dior, Shoe Biz, Margaret Jerrold, Colette)
![]() |
1938 | Ascott by Armen Karagulian
Paris
|
I have great feelings for the Armenians. They were the bankers of the Ottoman Empire and they are a very old race. They go back very far and there are many similarities between the Armenians and the Jews - from the persecution point, from the brains and the financial abilities point as well as their sales ability. Also they are quite artistic. And generally speaking they are incredible people.
Jerry Miller
[From: The Wandering Shoe - My Goodfriens, NY 1984]
![]() |
1938 | Ascott by Armen Karagulian
Paris
|
![]() |
1938 | Ascott by Armen Karagulian
Paris
|
![]() |
1949 | Garabedian
|
![]() |
Shoe Strings by Shoe Biz
Designed by Arsho Baghsarian
Source: The Library At FIT, NY
|
INTRODUCING
SARKIS DER BALIAN
SARKIS DER BALIAN
PHOTOGALLERY
INTRODUCING
ARSHO BAGHSARIAN
A TRIBUTE TO
THE ARMENIAN SCHOOL OF FOOTWEAR DESIGN
Friday, May 8, 2015
1972 | SALVATORE DEODATO FOR ROMEA
![]() |
May 1972 | Salvatore Deodato forecast
Source: Foto Shoe magazine #5, Vol. IV
|
Bologna - May, 1972
Laid out in plain sight the Deodato forecast for the year 1974. In the meantime he wasn't shy of high heels and designed these stunning platforms (15 cm/6", at least) for the shoemaker Romea showcased at the 26th Bologna Footwear Fair (March, 1972).
![]() |
1972 | Salvatore Deodato for Romea (Venice)
Source: Foto Shoe magazine #4 Vol. IV
|
Nevertheless Deodato missed the deadline by a few months but managed to design for Ferdin these two platforms at the beginning of 1975.
![]() |
1975 | Deodato for Ferdin (Fano, Pesaro-Urbino)
Source Foto Shoe magazine #5 Vol.VII - May 1975
|
![]() |
1975 | Deodato for Ferdin (Fano, Pesaro-Urbino)
Source Foto Shoe magazine #5 Vol.VII - May 1975
|
![]() |
1993 | Vivienne Westwood
Super Elevated Gillie
Source: BBC
|
Ahead of the exhibition, Westwood said: "Shoes must have very high heels and platforms to put women's beauty on a pedestal."Joanna Hashagen, keeper of textiles at the Bowes Museum, said the shoes, including the infamous "Super Elevated Gillie" shoes, were "works of art in themselves".Source: BBC
Oh well, we knew already Deodato was many years ahead of the curve; anyway, more than ever, what the late Mr. Erminio Zaffaroni told us was right on the money, maybe a little generous about the year 1978:
... at the Museum of Vigevano, a Vivienne Westwood exhibition was held at the Palazzo Ducale’s stables (2006). A lovely one: her shoes were displayed like flowers on metal plates with iron stalks. At the opening I visited the exhibition with her and she was charming and down to earth. That woman has passion: you could notice that by the way she explained the story of each one of her shoes; how they were made and when ... She also loved Deodato’s shoes. Basically, what she did in 1978, Deodato had done it in 1972.
2010 | Erminio Zaffaroni
The Zaffaroni Collection
To wrap things up, at the same Bologna Fair Deodato also exhibited another terrific design for Romea:
![]() |
1972 | Salvatore Deodato for Romea (Venice) | Ready to be knocked off A.S.A.P.
Source: Foto Shoe magazine #4 Vol. IV
|
1973 | SALVATORE DEODATO FOR ROMEA
AT THE MAA (MUSEUM of APPLIED ART) | BELGRADE, SERBIA
![]() |
1970s | Done already! Striking resemblance minus the AstroTurf vamp.
Source: Shoes (Workman Publishing, 2006)
|