1971 | OCTOBER | COLETTE FOR CLARA CENTINARO | HAUTE COUTURE ROME

1971 | Colette shoes for Centinaro Haute Couture
Source: Ars Sutoria

Centinaro, André Laugh and Sarli focused almost entirely on pants. At Centinaro's the pants are pleated and sewn up the side, covered with canadienne, 7/8 redingotes; blousons almost always in white with blue and yellow inserts. Magiostrine hat, glasses with scarf; the Centinaro woman transforms herself in the evening, when she combines silk trousers with organza shirts with enormous cello Elizabethan and, still not happy, she adds a clump of mimosa as ornament.

Lucia Sollazzo October 20, 1971

Le collezioni di Centinaro, André Laugh e Sarli hanno puntato sulla prevalenza quasi assoluta del pantalone. I pantaloni della Centinaro sono a pieghe, cucite fino al fianco, li ricoprono canadienne, redingotes sette ottavi, i giubbetti quasi sempre in bianco, con inserti di blu e giallo. Magiostrine in testa, occhiali sul naso retti da liste foulard invece che da stanghette, la donna di questa sarta cambia la sera, quando abbina ai pantaloni in seta camicette di organza dall'enorme cello elisabettiano e, non contenta ancora, l'orna di un cespo di mimosa.

Lucia Sollazzo 20 ottobre 1971



1971 | Clara Centinaro outfit
Shoes by Colette
Source: Ars Sutoria


1971 | COLETTE FOR CLARA CENTINARO
January
July
October

COLETTE
Parabiago, Milan
I N D E X



1971 | Colette shoes for Centinaro Haute Couture
Source: Ars Sutoria


 

Archive

Follow by Email